15-17 июня на разных площадках города

С 15 по 17 июня в испанской Гранаде пройдёт фестиваль «Эхо Любимовки», в рамках которого состоятся режиссёрские читки антивоенной русскоязычной драматургии, написанной после 24 февраля 2022 года. В течение трёх дней на разных площадках города прозвучат шесть текстов, выбранных кураторами из шорт-листа программы «Драматургия против войны». Каждая читка будет сопровождаться обсуждением со зрителями.
В программу фестиваля вошли следующие пьесы:
«Ваня жив» Наталии Лизоркиной
«Восход богов» Марюса Ивашкявичюса
«Дискредитация» Наны Гринштейн и Анастасии Патлай
«Женщины в темноте» Маши Денисовой и Ирины Серебряковой
«Шашлыки» Павла Пряжко
«Япония» Андрея Стадникова
В рамках фестиваля также состоится лекция об истории Любимовки и её антивоенной программе от исследовательницы театра Елены Гордиенко и дискуссия на тему «Драматург в условиях войны», в которой примут участие драматурги Марюс Ивашкявичус, Михаил Дурненков, Нана Гринштейн и Ирина Серебрякова.
Читки будут проходить на русском и испанском языках с субтитрами. Вход на все мероприятия свободный.
«Эхо Любимовки в Гранаде» проходит при поддержке Центра славянских культур при университете Гранады.
Программа фестиваля:
15 июня, четверг
УТРО. Sala de Conferencias de la Facultad de Traducción e Interpretación (C./ Puentezuelas, 55)
10:00 ОТКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ
Энрике Керо Хервилья, декан факультета перевода и директор Центра славянских
культур Университета Гранады
10:15 ЛЮБИМОВКА И ЕЕ «ЭХО». ИСТОРИЯ КОЧУЮЩЕГО ФЕСТИВАЛЯ.
Лекция Елены Гордиенко
на русском языке с синхронным переводом на испанский
ВЕЧЕР. Sala Val del Omar de la Biblioteca de Andalucía (C. / Profesor Sainz Cantero, 6)
16:30 ШАШЛЫКИ, Павел Пряжко (Беларусь)
режиссер Маркель Эрнандес Перес
на испанском языке с русскими субтитрами
+ обсуждение // трансляция
18:30 ВОСХОД БОГОВ, Марюс Ивашкявичус (Литва)
режиссер Михаил Дурненков
на русском языке с испанскими субтитрами
+ обсуждение // трансляция
16 июня, пятница
УТРО. Sala de Conferencias de la Facultad de Traducción e Interpretación (C./ Puentezuelas, 55)
10:00 ДРАМАТУРГ ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ. Круглый стол
Модератор – Татьяна Лазарева. Участники: Нана Гринштейн, Михаил Дурненков, Марюс Ивашкявичус, Ирина Серебрякова
на русском языке с синхронным переводом на испанский
12:30 ЯПОНИЯ, Андрей Стадников (Россия)
режиссер Дмитрий Власик
на русском и испанском языках
+ обсуждение // трансляция
ВЕЧЕР. Centro de Arte José Guerrero (C. /Oficios, 8)
17:00 ВАНЯ ЖИВ, Наталия Лизоркина (Россия)
читает Татьяна Лазарева
на русском языке с испанскими субтитрами
+ обсуждение // трансляция
19:00 ЖЕНЩИНЫ В ТЕМНОТЕ, Маша Денисова и Ирина Серебрякова (Украина)
режиссер Лина Горбанева
на испанском языке с русскими субтитрами
+ обсуждение // трансляция
17 июня, суббота
УТРО. Salón de actos del Palacio de los Condes de Gabia, Plaza de los Girones, 1
11:00 ДИСКРЕДИТАЦИЯ, Нана Гринштейн и Анастасия Патлай (Россия)
режиссер Анастасия Патлай
на русском языке с испанскими субтитрами
+ обсуждение // трансляция
Время указано местное, Гранада (+2 GMT).
Режиссёр
Театровед
26-28 novembre 2025 à La Pokop et à l’Université de Strasbourg se tiendra le festival indépendant de théâtre russophone en exil Echo de Lioubimovka
Vom 22.–23. November 2025 findet im Depot in Wien erstmals das Festival neuer Dramatik „Ljubimowka – Echo“ statt. Regisseur:innen und Schauspieler:innen aus Österreich und Deutschland lesen deutsche Übersetzungen von sieben neuen Stücken russischsprachiger Autor:innen im erzwungenen Exil.
22 – 23 ноября 2025 в Вене, в пространстве Depot впервые пройдет фестиваль современной драматургии «Эхо Любимовки». Режиссеры, актеры и актрисы из Австрии и Германии прочтут немецкие переводы семи новых пьес русскоязычных авторов в вынужденной эмиграции.
26-28 ноября 2025 года в Страсбурге пройдет «Эхо Любимовки»