Сегодня ровно четыре года с начала полномасштабной войны. Именно в этот день мы публикуем шестой шорт-лист программы «Драматургия против войны».

Дорогие драматурги, ридеры конкурса благодарят вас за присланные пьесы. В самом названии конкурса есть формулировка общих ценностей, понимание важности вашего вклада в противодействии войне.
Вы использовали слово как оружие против войны! Благодарим за то, что вы продолжаете осмыслять, осуждать, оплакивать, за то, что продолжаете говорить там, где у многих нет слов. Спасибо, что продолжаете помнить, кричать и шептать, о том о чем невозможно говорить. Спасибо, что вы продолжаете!
На конкурс была прислана 71 пьеса. В шорт-лист вошло 13. С некоторыми пьесами ридеры просто не совпали. Мы просим всех авторов продолжать писать, несмотря ни на что. Мы читаем, мы слышим вас и ваши голоса. Очень важно знать как много людей думают об одном, осмысляют одно, мечтают об одном.
Смысл конкурса «Драматургия против войны» в том, чтобы этого конкурса не было.
Нет войне!
О чем говорят пьесы этого года?
Пьесы этого года — это живая фиксация боли и энтропии, где современная школа становится отголоском тюрьмы, а война прорастает в повседневность через образы разочарованных солдат, вернувшихся с фронта. Драматурги исследуют мир, где жизнь равна статистике и зло побеждает зло, но где при этом ищут пути исцеления и человеческий голос на фоне морального распада.
Это очень разные тексты: от документальных свидетельств до клоунады и абсурда. Каждый из них нам кажется важной приметой времени.
Показателем времени для нас стала и пьеса, присланная нам русскоязычным автором — на неродном для него английском языке, где центром рефлексии являлась при этом российская идентичность. Эта пьеса породила споры внутри отборочного комитета Любимовки — рассматривать ли тексты, присланные русскоязычными авторами — но не на русском? Во время войны, объявившей язык оружием, и эмиграций, когда авторы пытаются изо всех сил встроиться в новый для себя контекст и донести важные для себя смыслы местной аудитории, - это неочевидный вопрос. За последние годы в списках Любимовки можно найти много текстов, в которых кроме русского звучат другие языки, родные для авторов и отражающие языковое разнообразие окружающей их реальности. Мы приветствуем многоязычие, проблематизацию языка и языковой политики. При этом мы остаемся конкурсом именно русскоязычной драматургии, и для нас важно, в этот период все большего расслоения, иметь это общее поле, чтобы ридеры, а потом и читатели и зрители из разных стран — имели равный доступ к текстам.
Шестой шорт-лист «Драматургии против войны»
Приём пьес не прекращается, вы можете прислать свой текст в любое время через форму на странице конкурса. Пьесы, отправленные в 2026 году, будут прочитаны уже для седьмого шорт-листа.
Первый шорт-лист опубликован 13 декабря 2022 года — подробности можно прочитать здесь.
Второй шорт-лист опубликован 11 февраля 2023 года здесь.
Третий шорт-лист опубликован 10 августа 2023 года здесь.
Четвёртый шорт-лист опубликован 21 марта 2024 года здесь.
Пятый шорт-лист опубликован 17 декабря 2024 года здесь.
Также все пьесы конкурса можно найти в нашей Библиотеке.
Напоминаем, что любое публичное (в том числе бесплатное) использование этих и любых других пьес возможно только с разрешения драматурга. Мы всегда готовы помочь связаться с авторами текстов, если возникают трудности с поиском контактов.
Если вы хотите организовать Эхо Любимовки в своём городе, используя пьесы из этого или предыдущих шорт-листов, не забудьте связаться с фестивалем через форму обратной связи.
Дизайн иллюстрации: Митя Шигапов.
С любовью и миром,
Независимый фестиваль Любимовка
Выбор Елены Ковальской
Тексты, обратившие на себя особое внимание отборщиков
Тексты, отобранные для представления на фестивале
Междисциплинарная драма