6 июня - 4 июля в Театре марионеток
С 6 июня по 4 июля впервые в Баку пройдёт «Эхо Любимовки». В программу включены 5 пьес из антивоенного шорт-листа Любимовки. Также будет прочитана новая пьеса азербайджанского автора, участника Любимовки Исмаила Имана. Зрителям фестиваля будет предложена и образовательная программа: лекции и мастер-классы по режиссуре, драматургии, новому театру. Кроме того, состоится панельная дискуссия о развитии современной азербайджанской драматургии.
Фестиваль будет проходить в течение месяца, периодичностью один раз в неделю (по вторникам). Язык читок и мастер-классов — азербайджанский и русский.
По традиции после каждой читки будет проходить обсуждение с создателями и аудиторией.
6 июня
17:00 Мастер-класс «Читка. Эскиз, спектакль или перформанс?» Тьюторы: Константин Солдатов, театральный режиссер, педагог, актер; Леонид Клёц, театральный режиссер, актер.
Язык мастер-класса: RU (c синхронным AZ переводом). Синхронный перевод: Тарлан Расулов.
19:00 Читка пьесы «В инстаграме мы будем жить вечно», драматург Ирина Серебрякова (Киев, Украина). Реж. Турал Мустафаев.
Язык читки: AZ. Автор перевода: Тарлан Расулов.
Модератор обсуждения: Исмаил Иман, драматург, куратор фестиваля.
13 июня
17:00 Лекция «Язык театра: от текста к контексту». Лектор: Эльчин Джафаров, театровед.
Язык лекции: AZ
19:00 Читка пьесы «Неизвестный солдат», драматург Артём Материнский (Москва, Россия). Реж. Леонид Клёц.
Язык читки: RU
Модератор обсуждения: Эльчин Джафаров, театровед.
20 июня
17:00 Лекция «Независимый театр в эпоху пост-правды: от чего не зависит и на каком языке разговаривает сегодня». Лектор: Залина Кантемирова, журналист, арт-менеджер, театральный продюсер.
Язык лекции: RU (c синхронным AZ переводом). Синхронный перевод: Тарлан Расулов.
19:00 Читка пьесы «Война ещё не началась», драматург Михаил Дурненков (Хельсинки, Финляндия). Реж. Руслан Исмайылов.
Язык читки: AZ. Автор перевода: Тарлан Расулов.
Модератор обсуждения: Видади Гафаров, театровед.
27 июня
17:00 Мастер-класс «Роль и значение драматурга в контексте постдраматического театра». Тьютор: Тарлан Расулов, театральный режиссер, педагог.
Язык мастер-класса: AZ.
19:00 Читка пьесы «Ваня жив», драматург Наталия Лизоркина (Москва, Россия — Тбилиси, Грузия). Реж. Константин Солдатов.
Язык читки: RU
Читка пьесы «Граница», драматург Сергей Давыдов (Штутгарт, Германия). Реж. [имя изъято].
Язык читки: RU
Модератор обсуждения: Фарида Джалилова, театровед.
4 июля
17:00 Панельное обсуждение «Современная драматургия в Азербайджане: где она?»
Язык обсуждения: AZ
Модератор обсуждения: Видади Гафаров, театровед.
19:00 Читка пьесы «На гладкой стороне», драматург Исмаил Иман (Баку, Азербайджан). Реж. Исмаил Иман (авторская читка).
Язык читки: RU
Модератор обсуждения: Эльчин Джафаров, театровед.
Вход свободный по предварительной регистрации. Все события пройдут в Бакинском театре марионеток. Адрес: ул. Муслима Магомаева, 20, Ичери-Шехер.
Время указано бакинское (+4 GMT).
Драматург
Тексты, отобранные ридерами в антивоенную программу
Театральная программа Недели Прав человека в Будве
Тексты, обратившие на себя особое внимание отборщиков
Тексты, отобранные для представления на фестивале